Urban Absences: the rhetoric of minimal space in post-Franco Barcelona
Published in in Sally Stone and Nick Dunn (eds.) INTERVENTIONS Artemide Edizioni Rome 2006
3 comments:
Anonymous
said...
I´ve found this article very interesting and thing that it explains perfectly the origins of this urban model in Spain, which has degenerated in what Spanish call "hard squares".
Would you please allow me to translate it and publish in my blog? I will obviously quote your name and blog.
Please answer me by here or by a email to pfunes1981@gmail.com
Thankyou for the offer. I am very happy for you to translate the article. If I may I would like to include the translation here also. The article was produced for a publication celebrating a collaboration between architecture students from Barcelona and Manchester, so a Spanish translation would be highly appropriate.
Eamonn Canniffe leads the Architecture Research Centre and the MA in Architecture + Urbanism at the Manchester School of Architecture. He was educated in Architecture at Cambridge and Harvard Universities. In 1996 he held a Rome Scholarship in the Fine Arts at the British School at Rome. Between 1986 and 1998 he taught at the University of Manchester School of Architecture, and between 1998 and 2006 at the University of Sheffield School of Architecture. He is the author of Urban Ethic: Design in the Contemporary City (Routledge 2006) (Chinese edition 城市伦理--当代城市设计 2013) and The Politics of the Piazza: the history and meaning of the Italian square (Ashgate 2008). He is co-author (with Tom Jefferies) of Manchester Architecture Guide (1999) and (with Peter Blundell Jones) of Modern Architecture through Case Studies 1945-1990 (Architectural Press 2007), (Chinese edition 现代建筑的演变 1945--1990年 2009) (Spanish edition Modelos de la Arquitectura Moderna -Volumen II 1945-1990 2013). For a number of years he has served as Architecture Series Editor for Ashgate Publishing.
3 comments:
I´ve found this article very interesting and thing that it explains perfectly the origins of this urban model in Spain, which has degenerated in what Spanish call "hard squares".
Would you please allow me to translate it and publish in my blog? I will obviously quote your name and blog.
Please answer me by here or by a email to pfunes1981@gmail.com
Kind regards
Pablo Alvarez Funes
Pablo
Thankyou for the offer. I am very happy for you to translate the article. If I may I would like to include the translation here also. The article was produced for a publication celebrating a collaboration between architecture students from Barcelona and Manchester, so a Spanish translation would be highly appropriate.
Eamonn
Dear Eamonn:
I´ve just translated this text and published in my blog together with a personal oppinion about it.
Thank you for allowing me to publish the text. Whenever you want you can publish it in your blog.
Kind regards.
Post a Comment